Description
In – 8º de (4 ) – LIV – IX – 334 – (1) págs, les couvertures ont été reliées en fin d’ouvrage, plein cuir 3 nerfs, pièce de titre dorée, plats dorés rappelant l’atlas, rousseurs habituelles, 2 portraits et une carte. Notável roteiro marítimo, histórico, etnográfico e de aventuras. Primeira edição impressa. Atlas: In – fólio contendo 16 mapas coloridos manualmente, de página dupla. Colecção raríssima, completa. Ex – libris de António Capucho. Encadernação moderna inteira de carneira mosqueada castanha com dourados, ambas as pastas com âncoras gravadas a ouro decorando os cantos. Importante para a história da expansão lusa, durante o século XVI, como testemunho da grande qualidade cartográfica portuguesa. Exemplar em bom estado de conservação.
With 2 engraved portraits & 1 folding facsimile chart. First edition, describing one of the most famous Portuguese voyages to the East. The . . Roteiros . . are decked out with no literary graces. (Castro) wrote, he said, for seamen, not for ladies and gallants. Yet the scientific curiosity and enthusiasm of this keen-eyed, broad-minded observer give his descriptions force and truth, the same practical lucidity that marks his letters . . . (Bell, Portuguese Literature, pp. 227-8).
Nunes de Carvalho copied the manuscript by João de Castro from the original in the British Museum (Cotton Collection Tiberius D, IX). It is said to have been purchased by Sir Walter Raleigh for £60, and was translated and printed in 1625 in Purchas’s Pilgrims and later in French in the Histoire Générale des Voyages by Abbé Prévost.
Table des planches contenues dans le texte « Castro, R. de Mar Rouxo »
|
Planche
|
Titre
|
Réf. texte
|
Rem. Biblethiophile
|
–
|
Lusitania
|
Faux-titre
|
Noir et blanc
|
–
|
Dom Ioam De Castro
|
Frontispice
|
Noir et blanc
|
–
|
D. Estevão Da Gama
|
Face à la p. lj
|
Noir et blanc
|
–
|
Descriptio Toro urbis & portus, qua Elana veterum fuit, ut epistimatur
|
Face à la p. 275
|
Noir et blanc
|
Table des planches contenues dans l’atlas « Castro, R. de Mar Rouxo »
|
Planche
|
Titre
|
Réf. texte
|
Rem. Biblethiophile
|
Tab. I
|
Tavoa da aguada do Xeque
|
page. 10
|
Rehaussé de couleurs
|
Tab. II
|
Esta he ha Amostra que faz a costa dailha de Çaquotorá que está oposta ao vento norte
|
page. 12
|
Rehaussé de couleurs
|
Tab. III
|
Tavoa di porto de Calacea
|
page. 21
|
Rehaussé de couleurs
|
Tab. IV
|
Sans titre. Carte représentant la côte arabique d’Aden à Moha et la côte africaine « Abexina ora »
|
page. 28
|
Noir et blanc
|
Tab. V
|
Tavoa das portas do estrito
|
page. 40
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. VI
|
Tavoa do porto de Maçua
|
page. 61
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. VII
|
Tavoa da Çidade de Çuaquem
|
page. 100
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. VIII
|
Tavoa do porto de Dradate
|
page. 115
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. IX
|
Tavoa de Fuxa
|
page. 122
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. X
|
Tavoa de Arequea a que chamamos bahia dos agravados
|
page. 126
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. XI
|
Tavoa de Farate
|
page. 134
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. XII
|
Tavoa de Quilfit
|
page. 138
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. XIII
|
Tavoa de Gigidi
|
page. 143
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. XIV
|
Tavoa do porto Karmealcoemat
|
page. 174
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. XV
|
Tavoa do Toro
|
page. 203
|
Rehaussée de couleurs
|
Tab. XVI
|
Tavoa de Soez
|
page. 216
|
Rehaussée de couleurs
|
Localisation des planches
|
Titre
|
Toponyme contemporain
|
|
Cf. Luis de Albuquerque
|
Cf. Kammerer
|
Google Map
|
Tavoa da aguada do Xeque
|
Bandar Debeni
|
|
Bindar Dibni
|
Esta he ha Amostra que faz a costa dailha de Çaquotorá que está oposta ao vento norte
|
–
|
Côte en les ras Darishah et Haulaï
|
Rhiy di-Irīsal,Rhiy di-HawlafRhiy di-Hawlaf
|
Tavoa di porto de Calacea
|
Ghubert Kalansyia
|
Ghubbet Gollonsier
|
Ghubbah di-QormihGhubbah di-Qormih
|
Sans titre. Carte représentant la côte arabique d’Aden à Moha et la côte africaine « Abexina ora »
|
Adem até Moca
|
Côte d’Aden à Moka face à Assab
|
Aden, Mocha, Assab
|
Tavoa das portas do estrito
|
Babelmândebe
|
Bab el-Mandeb
|
Bab-el-Mandeb
|
Tavoa do porto de Maçua
|
Massawa
|
Massaouah
|
Massawa
|
Tavoa da Çidade de Çuaquem
|
Suaquém
|
Souakim
|
Suakin
|
Tavoa do porto de Dradate
|
Port Sudan
|
Port Soudan
|
Port Soudan
|
Tavoa de Fuxa
|
Marsa Fijad
|
Mersa Fijab
|
Marsa Figgā
|
Tavoa de Arequea a que chamamos bahia dos agravados
|
Marsa Arakiyai
|
Mersa Ar-Rekya
|
Marsa Arhayāy
|
Tavoa de Farate [i]
|
Marsa Abu Amara Farat
|
Mersa Abou Fanadir
|
Marsa Shi’anāb
|
Tavoa de Quilfit
|
Delaweb
|
Khor Delaweb
|
Ābār Delaw
|
Tavoa de Gigidi
|
Maras Bala
|
Mersa Bala
|
Marsá Umbeila
|
Tavoa do porto Karmealcoemat
|
Sherm Sheikh
|
Sherm Sheikh
|
Sharm Lūlī
|
Tavoa do Toro
|
Toro
|
Tor du Sinai
|
El-Tor
|
Tavoa de Soez
|
Suez
|
Suez
|
Suez
|
[i] La position de Farate se base sur le travail de Hinkel, p. 60 et carte NF-37-I. Ceci dit, il serait intéressant de recouper les sources pour confirmer cette position.