CASTRO Roteiro de Goa atee Soez do Mar Roxo.

↗ 1541 ↘ 1541. Routier établi à partir du manuscrit appartenant à la British Library, Cotton Collection Tibenius D, IX.

Informations complémentaires

Auteur

Titre

Éditeur

Lieu d'édition

Année d'édition

Description

Reliure

Signature

Réf. Biblethiophile

Réf. Chadenat

Réf. Gay

Réf. Prince Ibrahim Hilmy

Réf. Azevedo-Samodães

Réf. Avila Perez

Réf. Welsh

Réf. Ramos, Edição da língua portuguesa em França

Réf. Scholberg, Bibliography of Goa & the Portuguese in India

Réf. De Silva, The Portuguese in Asia

Réf. Pinto de Mattos

Réf. Innocêncio

Réf. Fontoura da Costa

Description

In – 8º de (4 ) – LIV – IX – 334 – (1) págs, les couvertures ont été reliées en fin d’ouvrage, plein cuir  3 nerfs, pièce de titre dorée, plats dorés rappelant l’atlas, rousseurs habituelles, 2 portraits et une carte. Notável roteiro marítimo, histórico, etnográfico e de aventuras. Primeira edição impressa. Atlas:  In – fólio contendo 16 mapas coloridos manualmente, de página dupla. Colecção raríssima, completa. Ex – libris de António Capucho. Encadernação moderna inteira de carneira mosqueada castanha com dourados, ambas as pastas com âncoras gravadas a ouro decorando os cantos. Importante para a história da expansão lusa, durante o século XVI, como testemunho da grande qualidade cartográfica portuguesa. Exemplar em bom estado de conservação.

With 2 engraved portraits & 1 folding facsimile chart. First edition, describing one of the most famous Portuguese voyages to the East. The . . Roteiros . . are decked out with no literary graces. (Castro) wrote, he said, for seamen, not for ladies and gallants. Yet the scientific curiosity and enthusiasm of this keen-eyed, broad-minded observer give his descriptions force and truth, the same practical lucidity that marks his letters . . . (Bell, Portuguese Literature, pp. 227-8).

Nunes de Carvalho copied the manuscript by João de Castro from the original in the British Museum (Cotton Collection Tiberius D, IX). It is said to have been purchased by Sir Walter Raleigh for £60, and was translated and printed in 1625 in Purchas’s Pilgrims and later in French in the Histoire Générale des Voyages by Abbé Prévost.

 

Table des planches contenues dans le texte « Castro, R. de Mar Rouxo »

Planche

Titre

Réf. texte

Rem. Biblethiophile

Lusitania

Faux-titre

Noir et blanc

Dom Ioam De Castro

Frontispice

Noir et blanc

D. Estevão Da Gama

Face à la p. lj

Noir et blanc

Descriptio Toro urbis & portus, qua Elana veterum fuit, ut epistimatur

Face à la p. 275

Noir et blanc

 

 

 

Table des planches contenues dans l’atlas « Castro, R. de Mar Rouxo »

Planche

Titre

Réf. texte

Rem. Biblethiophile

Tab. I

Tavoa da aguada do Xeque

page. 10

Rehaussé de couleurs

Tab. II

Esta he ha Amostra que faz a costa dailha de Çaquotorá que está oposta ao vento norte

page. 12

Rehaussé de couleurs

Tab. III

Tavoa di porto de Calacea

page. 21

Rehaussé de couleurs

Tab. IV

Sans titre. Carte représentant la côte arabique d’Aden à Moha et la côte africaine « Abexina ora »

page. 28

Noir et blanc

Tab. V

Tavoa das portas do estrito

page. 40

Rehaussée de couleurs

Tab. VI

Tavoa do porto de Maçua

page. 61

Rehaussée de couleurs

Tab. VII

Tavoa da Çidade de Çuaquem

page. 100

Rehaussée de couleurs

Tab. VIII

Tavoa do porto de Dradate

page. 115

Rehaussée de couleurs

Tab. IX

Tavoa de Fuxa

page. 122

Rehaussée de couleurs

Tab. X

Tavoa de Arequea a que chamamos bahia dos agravados

page. 126

Rehaussée de couleurs

Tab. XI

Tavoa de Farate

page. 134

Rehaussée de couleurs

Tab. XII

Tavoa de Quilfit

page. 138

Rehaussée de couleurs

Tab. XIII

Tavoa de Gigidi

page. 143

Rehaussée de couleurs

Tab. XIV

Tavoa do porto Karmealcoemat

page. 174

Rehaussée de couleurs

Tab. XV

Tavoa do Toro

page. 203

Rehaussée de couleurs

Tab. XVI

Tavoa de Soez

page. 216

Rehaussée de couleurs

 

  

Localisation des planches

Titre

Toponyme contemporain

 

Cf. Luis de Albuquerque

Cf. Kammerer

Google Map

Tavoa da aguada do Xeque

Bandar Debeni

 

Bindar Dibni

Esta he ha Amostra que faz a costa dailha de Çaquotorá que está oposta ao vento norte

Côte en les ras Darishah et Haulaï

Rhiy di-Irīsal,Rhiy di-HawlafRhiy di-Hawlaf

Tavoa di porto de Calacea

Ghubert Kalansyia

Ghubbet Gollonsier

Ghubbah di-QormihGhubbah di-Qormih

Sans titre. Carte représentant la côte arabique d’Aden à Moha et la côte africaine « Abexina ora »

Adem até Moca

Côte d’Aden à Moka face à Assab

Aden, Mocha, Assab

Tavoa das portas do estrito

Babelmândebe

Bab el-Mandeb

Bab-el-Mandeb

Tavoa do porto de Maçua

Massawa

Massaouah

Massawa

Tavoa da Çidade de Çuaquem

Suaquém

Souakim

Suakin

Tavoa do porto de Dradate

Port Sudan

Port Soudan

Port Soudan

Tavoa de Fuxa

Marsa Fijad

Mersa Fijab

Marsa Figgā

Tavoa de Arequea a que chamamos bahia dos agravados

Marsa Arakiyai

Mersa Ar-Rekya

Marsa Arhayāy

Tavoa de Farate [i]

Marsa Abu Amara Farat

Mersa Abou Fanadir

Marsa Shi’anāb

Tavoa de Quilfit

Delaweb

Khor Delaweb

Ābār Delaw

Tavoa de Gigidi

Maras Bala

Mersa Bala

Marsá Umbeila

Tavoa do porto Karmealcoemat

Sherm Sheikh

Sherm Sheikh

Sharm Lūlī

Tavoa do Toro

Toro

Tor du Sinai

El-Tor

Tavoa de Soez

Suez

Suez

Suez

[i] La position de Farate se base sur le travail de Hinkel, p. 60 et carte NF-37-I. Ceci dit, il serait intéressant de recouper les sources pour confirmer cette position.